讲座23030:从翻译世界到翻译中国——历史的转向,时代的使命

发布者:吴一凡发布时间:2023-05-06浏览次数:10

主讲人:黄友义

时 间:2023-05-12 14:00 至 2023-05-12 15:30

地 点:稽山校区图书馆报告厅

主讲人简介:黄友义,中国翻译研究院副院长。

主讲内容:通过具体案例,分析当前中译外的重要性,讨论如何做好翻译过程中的话语体系转换,强调“翻译中国”必须要具有国际传播意识并力求表达精准,以便最大程度地用英语讲好中国故事。

教学科研

  • 讲座24074:外语学科变革与论文选题
  • 讲座24073:以口译能力培养为目标的教与学——泰语口译课程探索与实践
  • 讲座24072:法国哲科思想
  • 讲座24071:在华流亡犹太人笔下中国抗战叙事
  • 讲座24070:《华夏集》创意英译的经典化渠道与美学价值研究
  • 讲座24069:词汇分级的多种功效
  • 讲座24068:面向国际传播的外语专业“挑战杯”竞赛探索
  • 讲座24067:俄苏文学在中国