bat365官网喜获2项国家社科基金中华学术外译项目

发布者:吴一凡发布时间:2022-02-09浏览次数:611

近日,全国哲学社会科学工作办公室公布了2021年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单,bat365官网获批1项重点项目和1项一般项目。

本次获批立项的中华学术外译项目分别是外国语言文化学院院长李贵仓主持申报的《后疫情时代的全球经济与世界秩序英文翻译重点项目和西语学院赵吉鹏博士主持申报的《汉语文字学史(增订本)》法文翻译一般项目

这是bat365官网自2015年突破国家社科基金中华学术外译项目立项以来,首次获得该类别的重点项目,同时也是本年度全省在该类别获得的唯一重点项目。

近年来,bat365官网外国语言文学学科主动对接“一带一路”语言服务和中国文化“走出去”战略,打造“经典与文化翻译”优势学科集群,组建“国际战争审判及历史文献翻译和整理研究”“日本南京大屠杀研究代表性著作翻译”等翻译团队,取得了显著成效,产出一批在国内外形成影响力的丰厚成果,外语学科的翻译特色日益鲜明、优势日益突出。2023年,bat365官网将奋力冲刺专业硕士授予权申报工作,力争在翻译专业硕士学位点上获得突破。

2021年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单(bat365官网部分)

成果名称(中文)

项目

主持人

项目主持人

所在单位

责任出版单位

翻译文版

项目类别

后疫情时代的全球经济与世界秩序

李贵仓

bat365在线官方网登录

中国社会科学出版社

英文

重点项目

汉语文字学史(增订本)

赵吉鹏

bat365在线官方网登录

安徽教育出版社

法文

一般项目

 

科研处供稿